So many Have ask how we met... So Here is the story.

A Cinderella story

Eine Geschichte Cinderella

 

Denis proposed to me at a waterfall at the bottom of this castle....

Unter der Schloß, neben einen Wasserfall ,fragte Er mir siene Frau zu werden

 

press to see it bigger

<bad picture of me/schlecht Foto von mir>

It certainly came to a surprise to many friends and family with my coming up divorce and Denis and I just meeting face to face for the first time. Until the moment I saw him hurrying down the airport hallway I had only saw pictures of him, spoke to him on the computer and the phone. But for me it didn't take long for me to see I had found a Prince.

Es war eine Überraschung für Fruende und unsere Familie mit meinem Scheidung warten und auch mit es schnell nach wir haben getroffen.

Bis ich habe ihn nach Flughafen gekommen, ich habe nur Fotos von ihm gesehen und auf dem Telefone und dem Computer gesproken aber für mich, ich wußte, ich habe meinen Prinz gefunden.

 

It seems nothing ever goes as first planned. First we planned that we would have a long engagement. Especially since I was still waiting for my divorce to become final. For me the requirements for marriage was different. As a American the traditional religious ceromony is as legal as a wedding in front of a judge. However, for the French a religious ceromony is not a legal wedding. There were so many frustrations at first.

Nichts geht wie vorgesehen. Wir waren an meine Scheidung warten. So erste haben wir eine lange Verpflichtung vorgesehen. Für mich, Das Gesetz der Heirat war schwere. Es ist nicht gleich in meinem Land. In meinem Land, ist eine religiös Hochzeit gesetzlich. Jemand hat nur eine Hochziet. Aber im Frankriech, ist eine religiös Hochzeit nicht gesetzlich. So muss man hat zweite Hochzeit wenn man ein religiös Hochzeit möchten.

 

The main problem we came across is my birth certificate. As an American my birth certificate doesn't have my parents name on it. The French require a birth certificate that has your parents name. We had to go to the US Consulate and get some papers that, "may or may not work" as they told us. It did work and it was time to prepare for the legal wedding.

Wir hatten einige Problems. Mein Geburtscirtificate hat nicht den Name meiner Eltern gehabt. Wir haben das americanisch Konsulat gegangen und Papiers bekommt. Sie sagte, "Die Papiers macht oder macht nicht korrekt." GLUCK! Die Papiers waren O.K. So dann war es Zeit für unsere Hochziet.

 

I was thinking a small wedding with just a few family but it was much bigger than I expected.

Ich war an eine kliene Hochziet mit nur einigen Familie denken. Aber es war größer.

 

On this day I married my friend

 

It was an almost perfect wedding with my Mom and Sister and Denis' family there. <It was almost perfect cuase my kids, brother and other family members could not be there.>And the reception could not have been nicer

<Thanks to all of Denis family>.

Es war fast prefekt Hochzeit mit meiner Mutter, meinem Schwester und Die Familie von Denis da. Aber meine Kinder und meinen Bruder war nicht da. Der Rezeption war wunderbär und sehr nett.

(Danke alle Die Familie von Denis)

 

This is the reception area at the home of Denis' parents
Das war Der Rezeption Platz im Hiem siener Eltern

 

They made sure I was surround with many flowers mostly roses. This is only a fraction of them

Die Eltern von Denis haben mich mit vielen Blume umgegeben. Meisten war Roses. Im Foto ist nur ein einige.

 

The legal wedding was informal and held in Denis' hometown.

Das Hochzeit war zwanglos und im Hiemstadt von Denis

 

 press to see bigger

press to see it bigger

This is the town hall where the wedding was held.

Hier ist das Rathaus, wo wir geheiratet haben.

 

press to see it bigger

 This is our online wedding guestbook. We would love to hear your thoughtsMY SPECIAL FRIEND


Desperate the distance seems between us...
For I've never gazed in your eyes of lust...
Never have my hands caress your face...
Never has your touch made my heart race...
Nor with tender gentleness have I ever wiped your tears....
Or felt your heart beat next to mine dear...
But yet it seems as if I have always known you...
As you turn gray skies to a hopeful blue...
My friend in times of need, spiritually holding my hand...
As my heart calls to you like a helpless lamb...
Still the distance is desperate...
Like a giant wall keeping us separate...
And my arms can't reach that far...
And the night seems so dark...
So for now I can only send this...
My love, my friendship, and a hopeful wish...
By Carola-Dawn Deschamps for my husband View others thoughts and wishes

to wedding indexto our wedding photos

email me  to MAIN index